大阪烧 附照烧酱做法

微信小程序查看完整菜谱,还能赚积分哦~

大阪烧 附照烧酱做法收藏

浏览 86742 收藏 1474 时间 30-45分钟 配菜(中级)

所需食材

  • 卷心菜
  • 基围虾
  • 鱿鱼
  • 五花肉
  • 鸡蛋
  • 面粉
  • 胡椒粉
  • 照烧酱
  • 美乃滋
  • 海苔粉
  • 柴鱼片
  • 酱油 50ml
  • 味淋 100ml
  • 清酒 30ml
  • 白砂糖 适量
  • 姜末 一小把

小贴士

大阪烧小tip:
1. 既然是叫お好み焼き,就不要太纠结材料啥的,尽量按照自己喜欢的方法用喜欢的东西去做吧~~
2. 虾可以适当的切成小块。这次我家买的虾不算太大,而且我喜欢整个虾仁的感觉,所以没切就直接丢进去了~这个看自己的喜好吧~
3. 五花肉可以用培根代替,但是以为培根本身就有咸味,可以少放一些,而且也不需要腌制
照烧酱小tip:
1.酱油的量和加糖的量除了与个人口味有关,和你使用的酱油种类也有关。这次我换成了龟甲万的酱油,这种酱油偏咸,所以就少放了酱油多加了点糖。最优配方估计是要多试几次了~
2.第一次煮到1/2后倒出来的时候看上去还是液体,所以我又自作主张的倒回去多煮了一会。后来事实证明这个动作是没必要的——由于加了很多糖,高温情况下其呈现出液态,但是随着温度降低糖有点开始凝结后就变稠了。由于我煮得太干最后都接近可以拉丝的状态了……好在放到热热的大阪烧上后就融化成正常状态-v- 下次要吸取这个教训。
3.如果觉得麻烦的话,还是直接买照烧酱回来用吧~~我都觉得这才是正确选择\(≧∇≦)/

呦呦 2011年11月05日发布
照り焼き(てりやき)とは日本料理の調理法。醤油を基本にした甘みのあるタレを食材に塗りながら焼く。タレの糖分により食材の表面がツヤを帯び、「照り」が出るのが名前の由来。日本では魚、または肉の調理に使われる技法である。日本以外の国では主に肉の調理に使われる。
タレは醤油、日本酒、砂糖を等量ずつ併せたものが基本であるが、好みや素材により配分は変わる。日本酒の代わりにみりんを使うことも多い。砂糖の代わりに蜂蜜を使う人もいる。食材の臭みを消したい場合にはショウガをすったものを加えてもよい。このタレはあらかじめ煮立ててとろみをつけておく。目安として液量が半分になるくらいまで煮詰める。



以上摘自日文维基百科。简单翻译下要点吧:
1.照烧酱是以酱油为基础带有甜味的调味酱,基本用法是刷在食材表面然后烤制。
2.最基本的照烧酱是按照酱油:日本酒:砂糖 = 1:1:1比例进行调配的,然后在此基础上进行口味调整。
3.日本酒经常被用味淋来代替,用蜂蜜代替砂糖的情况也有。为了消除食物的腥臭味加入姜末也可以。
4.将这些料按照比例混合好后,煮到水量为原本的一半就算是完成了。
热门菜谱