牛粒是台湾的一段回忆,早几十年前,街头巷尾的面包店,都会在架子上摆一盘各种颜色的小圆饼——外表酥脆、内部松软并且有浓郁的奶油霜夹馅,让人念念不忘。后来,西风盛,马卡龙的地位日渐突出,俗称牛粒的小圆饼就逐渐淡出了舞台,成为萦绕在心头的味道。
那么这种小圆饼,它最早是哪里来的?为什么叫做牛粒(也有称之为牛利,也有称之为小西饼的)?
其实,它的正身是制作提拉米苏蛋糕的灵魂材料ladyfinger(手指饼干)的一种——手指饼干的形状并非只是纤纤柔荑。为什么这种饼干在台湾会被成为牛粒?这源于法文“biscuits à la cuillère”最后一个字cuillère的音译。原文意为“汤匙饼干”的牛粒,在制作的时候是直接用汤匙来成型的。
另外,也有称牛粒为“萨弗亚蒂”的,这是手指饼干意大利文“Savoiardi”的音译。